Игра по русскому языку
«От Кирилла и Мефодия до наших дней»
Цель:
развивать и поддерживать интерес учащихся к изучению русского языка, создавать
условия для проявления творческих и интеллектуальных способностей школьников,
расширять их лингвистическую компетенцию; воспитывать уважение к народам
соседних государств.
Оборудование:
политическая карта Европы, карточки с заданиями, мультимедиа.
Ход
мероприятия
Вступительное
слово учителя
- Ребята! Сегодня у нас
в школе началась неделя русского языка и литературы. На уроках истории вы
изучали, «откуда есть пошла земля русская», а сегодня вы узнаете немного из
истории языка русского. Помогут нам в этом две команды (представление игроков).
Первый
конкурс
- Вспомните, как вы
учились читать, собирали слова из кубиков с буквами. Вам предстоит сделать то
же самое: собрать из букв имена. (Команды соревнуются по времени, собирая,
имена Кирилл и Мефодий).
- Расскажите, кто это
такие. (Презентация)
Второй
конкурс
- Отправились наши
братья к славянам. Представителей каких государств можно назвать славянами?
Подойдите к карте, отметьте славянские государства.
Третий
конкурс
- Но мы ведь знаем, что
люди не сразу научились писать буквами. Они рисовали. Попробуем и мы вернуться
в те древнейшие времена. Ваша задача – изобразить рисунком фразу так, чтобы её
поняли соперники и судьи.
Команда
№ 1: Приходи ко мне в гости.
Команда
№ 2: Приглашаю на чай.
Четвёртый
конкурс
А) – Как видите, не
всегда смысл нарисованного понятен. Вот поэтому и было придумано буквенное
письмо. Сколько же букв было в кириллице? (42)
Б) – Посмотрите, как
красиво эти буквы выглядели, как необычно звучат их названия. Почему же
количество букв впоследствии сократилось?
В) – А теперь
послушайте историю и ответьте на хитрый вопрос. Однажды на лекции чудаковатый
профессор спросил у студентов: «И много вы успели записать моих мыслей?»
Услышав утвердительный ответ, продолжил: «А теперь похерьте (т.е. зачеркните)». Как же, завозмущалась
молодёжь! Где это слыхано? Профессор, уважаемый человек, ругается, как
необразованный мужик! Но преподаватель сохранил спокойствие и ответил, что
раньше это слово не считалось ругательным. Какие же доказательства он привел?
Ответ вы можете найти, внимательно просмотрев кириллический алфавит.
Г) – Ещё внимательнее
присмотримся к кириллице. Кто найдёт буквы, которые обозначали гласные звуки, а
в современном русском языке вообще звуков не обозначают? (Ъ и Ь).
Д) – Почему азбука
названа так? А вы хорошо знаете алфавит? Тогда помогите составить в алфавитном
порядке квитанцию, которую выдали даме из известного стихотворения С. Маршака
«Багаж» : «Дама сдавала в багаж: диван, чемодан, саквояж, картину, корзину,
картонку и маленькую собачонку».
Пятый
конкурс
- А теперь, когда мы
познакомились с алфавитом, попробуем прочитать и перевести текст на
древнерусском языке. Правда, для удобства буквы здесь имеют современный облик.
- Это отрывок из
«Хождения на Флорентийский собор».
(Собор здесь – собрание служителей церкви).
И срьтоша его далече
владыка Новгородский Еуфимий и посадники с великою честию. И ночевал въ Юрьевь
монастыри. На утрь же въьхал въ град месяца октября 7 день. И срьтил его
владыка съ кресты, с попы и диаконы, и весь народ, и тьсноть велиць суши
народом.
И дошед врат града
того, и на врать церковь, и ту митрополит облечеся в ризы, а с ним владыка
Аврамий облечежеся. И ту свящали воду, и кропили народ. И иде къ Святой Софии,
и розволокся ту, и того дни пировал у архиепископа Еуфимиа, и давъ ему честь
велию. Бысть же в Новьгородь седмь дний.
Перевод
(И встретили митрополита далеко до Новгорода Новгородский владыка Евфимий и
посадники с большими почестями. И митрополит ночевал в Юрьевом монастыре. Утром
же, 7 октября, въехал в город, и там снова встретил его владыка с крестами, с
попами и дьяконами, и весь народ, и от множества народа была большая теснота.
И, подойдя к городским воротам, - на воротах была церковь, - митрополит
облачился в ризы, и вместе с ним облачился и владыка Авраамий. И здесь святили
воду и кропили ею народ. И затем митрополит пошёл к собору Святой Софии и здесь
снял облачение, и в тот же день пировал у архиепископа Евфимия, где ему оказали
большие почести. Пробыл же в Новгороде семь дней.
Шестой
конкурс
- Вы убедились, как изменился
русский язык всего за пять – шесть столетий. Но благодаря письменности
сохраняется культура народа. А мудрость его сохраняется в пословицах. Проверим,
насколько хорошо их знает и сохраняет современное поколение. Наш конкурс
называется «Перепалка».
Капитаны команд по очереди будут называть
пословицы. Победное слово за последним.
Седьмой
конкурс
- В древнем алфавите есть ещё одна буква,
которую мы не употребляем, но знаем благодаря фразеологизму «Знать на ять».
Этой буквы боялись ещё в начале ХХ века все российские школьники. Кто знает
почему? (Осталось только 10 слов с этой буквой, но поскольку она обозначала
звук такой же, как и буква Е,
гимназисты путались, и им приходилось запоминать эти коварные слова назубок.)
- Мы тоже вспомним фразеологизмы. Назовите
хотя бы 2 синонима к данным выражениям:
Команда
№ 1: Не за горами. (Рукой
подать. В трёх шагах. Под боком)
Команда
№ 2:
Намылить голову. (Устроить баню. Задать
перцу. Оторвать голову)
Восьмой
конкурс
- Наши предки были очень мудрыми людьми и
нарекали своих детей так, чтобы они в жизни были счастливы, чтобы имя отражало
их характер. Например, Кирилл – владыка, тот, кто правит; Константин –
постоянный, стойкий. Вспомните мультфильм «Каникулы Бонифация». Каким был там
цирковой лев? Правильно, добрым. Ведь его имя означает «творец добра»,
«добродетель». А как, по-вашему, зовут двух знакомых, которые поздоровались
так:
- Здравствуйте, Камень Мужественнович. (Пётр Андреевич)
- Как поживаете, Защитник Победителевич? (Алексей или Александр Викторович)
Девятый
конкурс
- Но шли годы. Дожили мы до ХХІ века. И красивые и длинные фразы
предков заменили краткие и порой неприглядные фразы современников. Попробуем
восстановить несправедливо поруганный красивый язык и заменить корявые словечки
литературной лексикой.
Офигенный,
обалдеть можно, ну ваще, кореш, оба-на, круто, не догоняю.
Подведение
итогов
Заключительное
слово учителя
Мне хочется пожелать, чтобы вы достойно
владели языком и заменяли жаргонизмы не только на уроках или конкурсах по
русскому языку, но и в обычном общении со сверстниками. Ведь, по словам Ивана
Сергеевича Тургенева, нам во владение дан русский язык. Будем же владеть им
так, чтобы нашим предкам, веками оттачивавшим его, не было стыдно.
Комментариев нет:
Отправить комментарий